Aucune traduction exact pour الدخل الهامشي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe الدخل الهامشي

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • But, given that the top US marginal income-tax rate is 35%,he certainly is a tax avoider on a grand scale.
    ولكن إذا ما علمنا أن ضريبة الدخل الهامشية الأعلى فيالولايات المتحدة تبلغ 35%، فسوف يتبين لنا أنه متهرب ضريبي من الطرازالأول.
  • Finally, in addition to extending Bush’s tax cuts, Romneypromises an across-the-board 20% reduction in marginalpersonal-income-tax rates and a significant cut in the corporaterate to encourage businesses to hire more workers.
    وأخيرا، يَعِد رومني بالإضافة إلى تمديد تخفيضات بوش الضريبيةبخفض شامل بنسبة 20% في معدلات ضريبة الدخل الشخصية الهامشية وخفضكبير آخر للمعدلات الضريبية المفروضة على الشركات لتشجيع الشركات علىاستئجار المزيد من العاملين.
  • (6) It was agreed that international cooperation with MICs should be directed at increasing the degree of autonomy (policy space) of those countries in the design and execution of their own development strategies.
    (6) أعرب عن الرأي بضرورة توجيه التعاون الدولي مع البلدان المتوسطة الدخل صوب زيادة هامش الاستقلالية (حيز السياسات العامة) للبلدان فيما يتعلق بقيامها بتصميم استراتيجياتها الإنمائية الخاصة وتنفيذها.
  • The report from UN-Habitat, which had previously only peripherally addressed indigenous concerns, has broken new ground with a major joint study in collaboration with OHCHR on indigenous peoples and the right to adequate housing.
    والتقرير المقدم من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، وهو منظمة لم يسبق لها تناول اهتمامات الشعوب الأصلية إلا على نحو هامشي، قد دخل في مجال جديد، تضمن دراسة رئيسية مشتركة مع مفوضية حقوق الإنسان بشأن الشعوب الأصلية والإسكان المناسب.
  • Poverty reduction efforts at the provincial and territorial levels included a new Poverty Reduction Strategy drawn up by the Government of Newfoundland and Labrador and designed to enable income support clients, marginalized workers, persons with disabilities and other low-income workers, including women, to make a successful transition to employment, work more hours, increase their skills and earnings and maintain long-term employment.
    وجهود الحد من الفقر على صعيديْ الأقاليم والمقاطعات قد تضمنت استراتيجية جديدة للحد من الفقر من وضع حكومة نيوفاوندلاند ولابرادور، وترمي هذه الاستراتيجية إلى تمكين المستفيدين بدعم الدخل والعمال المستبعدين على هامش المجتمع والمعوقين وسائر العمال من ذوي الدخل المنخفض، ممن يشملون النساء، من الانتقال على نحو ناجح إلى ميدان العمالة، والعمل ساعات أطول أجلا، وزيادة مهاراتهم وأجورهم، والاحتفاظ بالعمل لفترة مديدة.